【歌詞和訳】Conan Gray-“affluenza”

Conan Gray“affluenza”
Produced by Daniel Nigro

[Verse 1]
Mama’s got a new man
And daddy’s got a new mansion to keep
He never really calls back
‘Cause he’s got too many finances to reap

ママに新しい男ができた
パパは新しいマンションを買った
彼は絶対に電話を折り返さない
なぜなら彼は成功してお金をたくさん持ってたから

[Pre-Chorus]
Money, money, ain’t it funny, honey
When you get what you need
Baby, life is a breeze
Money, money, get me money, money
‘Til I’m bloody, bloody

お金、お金、笑えないよ、ハニー
欲しいものが手に入ったら
人生は簡単なの?
お金、お金、お金を持ってきて
俺が血だらけになるまで

[Chorus]
All these kids have got affluenza
Going wreckin’ their daddy’s Benz, ah
Crystal liquor cups and designer drugs, oh, oh
They say, “Money can’t buy you no love”
But a diamond cheers you right up
Give me none of your affluenza
Affluenza, affluenza

こんなに金満病の子供たちがいる
お父さんの車を壊しに行って
クリスタルリキュールグラス片手に薬に溺れる
彼らは皆「お金で愛は買えない」って言うんだ
でもまたダイアモンドを与えられて元気になるんだろ?
何もいらないから

(「affluenza」とは、富「affluence」インフルエンザ「influenza」を組み合わせた用語。豊かすぎるが故に発症する精神病である)

[Verse 2]
Every day’s your birthday
You threw a party but you kinda hate all your friends
So you’re cryin’ in a driveway
Killin’ time, gettin’ high, can’t wait ‘til it ends

毎日が君の誕生日さ
嫌いな奴らに囲まれてパーティーしてる
そして道端で君は泣いてる
時間を無駄にして、ハイになって、
パーティーが早く終わって欲しいと思ってる

[Pre-Chorus]
Money, money, ain’t it funny, honey
When you get what you need
Baby, life is a breeze
Money, money, get me money, money
‘Til I’m bloody, bloody
お金、お金、笑えないよ、ハニー
欲しいものが手に入ったら
人生は簡単なの?
お金、お金、お金を持ってきて
俺が血だらけになるまで

[Chorus]
All these kids have got affluenza
Going wreckin’ their daddy’s Benz, ah
Crystal liquor cups and designer drugs, oh, oh
They say, “Money can’t buy you no love”
But a diamond cheers you right up
Give me none of your affluenza
Affluenza, affluenza


こんなに金満病の子供たちがいる
お父さんの車を壊しに行って
クリスタルリキュールグラス片手に薬に溺れる
彼らは皆「お金で愛は買えない」って言うんだ
でもまたダイアモンドを与えられて元気になるんだろ?
何もいらないから

[Bridge]
Fat stacks, cold cash
You’ve always had it real lavish, first-class
Trust fund, gold tongue
80 grand in both your hands, but no love

札束は冷めたお金だ
君はいつも全部を手にしていたね、
ファーストクラスに乗って、信託資金をして、口からは金が溢れ出てる
800万の大金を手にしてる、だけどそこに愛はないんだ

[Chorus]
All these kids have got affluenza
Going wreckin’ their daddy’s Benz, ah
Crystal liquor cups and designer drugs, oh, oh
They say, “Money can’t buy you no love” (Can’t buy you no love)
But a diamond cheers you right up
Give me none of your affluenza (Ow)
Affluenza, affluenza


こんなに金満病の子供たちがいる
お父さんの車を壊しに行って
クリスタルリキュールグラス片手に薬に溺れる
彼らは皆「お金で愛は買えない」って言うんだ
でもまたダイアモンドを与えられて元気になるんだろ?
何もいらないから

[Outro]
Mhmm
Mhmm
Mhmm

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。