【歌詞和訳】Dua Lipa-“Boys Will Be Boys”

Dua Lipa
“Boys Will Be Boys”
Produced by. KOZ

[Verse 1]
It’s second nature to walk home before the sun goes down
And put your keys between your knuckles when there’s boys around
Isn’t it funny how we laugh it off to hide our fear
When there’s nothing funny here? (Ah)
Sick intuition that they taught us, so we won’t freak out
We hide our figures, doing anything to shut their mouths
We smile away to ease the tension so it don’t go south
But there’s nothing funny now (Ah)

日が沈む前に家に帰ったり
男が周りにいるときは鍵を指に挟んだり、自然と出てしまうの。
恐怖を隠すために笑うのはおかしいよ
別に面白くないのに
バカな教えでパニックにならないように
私たちは姿を隠して、彼らの口を塞ぐの
悪い方向に行かないように、ラフに笑うの
でも今は何も面白くない

[Pre-Chorus]
When will we stop saying things?
‘Cause they’re all listening
No, the kids ain’t alright
Oh, and they do what they see
‘Cause it’s all on TV
Oh, the kids ain’t alright

いつまでそんなこといってるの?
なぜならみんな聞いてるから
いや、子供たちは平気じゃない
彼らには見えているの
テレビに出ているからね
いや、子供たちは平気じゃない

[Chorus]
Boys will be, boys will be
Boys will be, boys will be boys
But girls will be women
Boys will be, boys will be
Boys will be, boys will be boys
But girls will be women

男の子は男の子のまま
男の子は男の子のまま
でも女の子は女性になるの
男の子は男の子のまま
男の子は男の子のまま
でも女の子は女性になるの

[Verse 2]
I’m sure if there’s something that I can’t find the words to say
I know that there will be a man around to save the day
And that was sarcasm, in case you needed it mansplained
I should’ve stuck to ballet (Ah)

言葉が見つからずなんて言っていいか分からない日があれば
彼がいてくれて救ってくれる日がある
それは皮肉だったの、あなたがマンスプレイングしてきたから
弾丸をねじ込んどけば良かったわ

[Pre-Chorus]
When will we stop saying things?
‘Cause they’re all listening
No, the kids ain’t alright
Oh, and they do what they see
‘Cause it’s all on TV
Oh, the kids ain’t alright

いつまでそんなこといってるの?
なぜならみんな聞いてるから
いや、子供たちは平気じゃない
彼らには見えているの
テレビに出ているからね
いや、子供たちは平気じゃない

[Chorus]
Boys will be, boys will be
Boys will be, boys will be boys
But girls will be women
Boys will be, boys will be
Boys will be, boys will be boys
But girls will be women

男の子は男の子のまま
男の子は男の子のまま
でも女の子は女性になるの
男の子は男の子のまま
男の子は男の子のまま
でも女の子は女性になるの

[Bridge]
If you’re offended by this song
You’re clearly doing something wrong
If you’re offended by this song
Then you’re probably saying
Boys will be, boys will be
Boys will be, boys will be boys
But girls will be women

もしもこの曲であなたが気分を害すなら
あなたは自分の行動を改めるべきよ
もしもこの曲であなたが気分を害すなら
あなたはおそらくこう言うでしょう
男の子は男の子のまま
男の子は男の子のまま
でも女の子は女性になるの

[Pre-Chorus]
When will we stop saying things?
‘Cause they’re all listening
No, the kids ain’t alright
Oh, and they do what they see
‘Cause it’s all on TV
Oh, the kids ain’t alright

いつまでそんなこといってるの?
なぜならみんな聞いてるから
いや、子供たちは平気じゃない
彼らには見えているの
テレビに出ているからね
いや、子供たちは平気じゃない

[Chorus]
Boys will be, boys will be
Boys will be, boys will be boys
But girls will be women
Boys will be, boys will be
Boys will be, boys will be boys
But girls will be women

男の子は男の子のまま
男の子は男の子のまま
でも女の子は女性になるの
男の子は男の子のまま
男の子は男の子のまま
でも女の子は女性になるの

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。