【歌詞・和訳】BENEE – “Snail”

ニュージーランド出身のポップシンガーBENEE(ベニー)
昨年リリースされたEP『STELLA & STEVE』、中でもGus Dappertonを客演に迎えた“Supalonely”は、リリース後TiKTokで拡散され、
世界的にBENEEが認知されるきっかけとなった。

今回のシングル“Snail”はロックダウン中にカタツムリを見てインスパイアされた楽曲だとBENEEは語っている。


ロックダウン中、カタツムリに魅了されたの。
本当にやることがなかったから、外でカタツムリを眺めていることが多かったの。
彼らがしていることってすごく小さいことなんだけど、彼らは自由だなって思ったの。
カタツムリみたいに、雨の中でどうやって動いていくのか、
ということを考えさせられたわ。
コロナウイルスのせいで動けなくなったけど、
この曲は私のロックダウンソングのような物なの。


【歌詞・和訳】
BENEE
“Snail

Produced by. Josh Fountain


[Verse 1]
Wonder why you stay inside
なんで家の中にいるんだろう

I can’t talk, can’t speak my mind
私の気持ちを話せない、発せないの

Why you wanna waste your time?
なんでそんなに時間を無駄にしたいの?

Why don’t you join me outside?
なんで私と一緒に外に出ないの?

Everything is good, everything is fine
全てが最高で上手くいっているわ

Thought I’d let you know, having a great time
すごく楽しい時間だってことを君に伝えようと思って

Wonder why you stay inside
なんで家の中にいるんだろう

I can’t talk, can’t speak my mind
私の気持ちを話せない、発せないの

[Chorus]
I’m like a snail, you’re a guy
私はまるでカタツムリ、君は男の子

Kinda mad I can’t fly
飛べないことに怒っているの

When it’s day, hide away
日が暮れれば隠れる

But come out when it rains
でも雨が降ればまた出てくるの

Like a snail, you’re a guy
私はまるでカタツムリ、君は男の子

Kinda mad I can’t fly
飛べないことに怒っているの

When it’s day, hide away
日が暮れれば隠れる

But come out when it rains, when it rains
でも雨が降ればまた出てくるの

[Post-Chorus]
When it rains
雨が降ったら

(When it rains)
(When it rains)
(When it rains)

[Verse 2]
As I wake, down goes day
目が覚めたら日が暮れてる

Out comes night, look alive
夜がきたら生き生きとする

And I’ll meet you in the park
公園で会おうね

The moon will light up my path
月が私の道を照らしてくれる

Everything’s passing by
過ぎ去っていくの

I ride to you on my bike
自転車に乗って君に会いにいくわ

While everyone is asleep
みんなが寝ている間にね

Meet at the top of your street
通りの上の方で待ち合わせね

[Chorus]
I’m like a snail, you’re a guy
私はまるでカタツムリ、君は男の子

Kinda mad I can’t fly
飛べないことに怒っているの

When it’s day, hide away
日が暮れれば隠れる

But come out when it rains
でも雨が降ればまた出てくるの

Like a snail, you’re a guy
私はまるでカタツムリ、君は男の子

Kinda mad I can’t fly
飛べないことに怒っているの

When it’s day, hide away
日が暮れれば隠れる

But come out when it rains, when it rains
でも雨が降ればまた出てくるの

[Post-Chorus]
When it rains
雨が降ったら
(When it rains)
(When it rains)
(When it rains)
[Bridge]
Snail
カタツムリ
(When it rains)
(When it rains)
(When it rains)

[Chorus]
I’m like a snail, you’re a guy
私はまるでカタツムリ、君は男の子

Kinda mad I can’t fly
飛べないことに怒っているの

When it’s day, hide away
日が暮れれば隠れる

But come out when it rains
でも雨が降ればまた出てくるの

Like a snail, you’re a guy
私はまるでカタツムリ、君は男の子

Kinda mad I can’t fly
飛べないことに怒っているの

When it’s day, hide away
日が暮れれば隠れる

But come out when it rains, when it rains
でも雨が降ればまた出てくるの

Lyric Source:https://genius.com/Benee-snail-lyrics


%d人のブロガーが「いいね」をつけました。